Перевод документации
В компании Beijing oceantimes translation service работают несколько тысяч отличных переводчиков, владеющих 50 с лишним иностранных языков. Компания будет выбирать переводчиков, хорошо знающих соответственные отрасли и культуру и умеющих использовать речевой стиль, и опытных редакторов и сверщиков для предоставления Вам услуг в переводе следующих видов документации. Одновременно компания обещает всегда сохранять в секрете все информационные материалы клиентов.
Перевод информационной документации:
Быстрый, гладкий и точный письменный перевод, включая перевод свидетельств, писем и телеграмм, личных кратких биографий, бюллетеней, чрезвычайно экстренной документации и других подобных документов.
Перевод официальных документов:
Последовательный и тщательный письменный перевод, формулировка которого соответствует отраслевым привычкам, включая перевод договоров, соглашений, патентов, коммерческих планов, ежегодников предприятий, финансовых отчётностей, актов финансово-экономического анализа, докладов об исследовании рынка, докладов, объяснений выпуска акций, стандартов, законодательств и норм, официальных документов правительства, правил и порядков, справочников по качеству, памяток пользователя, паспортов продукции, выборк продукции, объявлений о проведении торгов, заявлений на участие в торгах, предложений объекта, технико-экономических обоснований, докладов об оценке окружающей среды, докладов об оценке безопасности, докладов об измерении, актов медицинского диагноза, приговора, арбитражных актов, научно-исследовательских статей, данных об обучении за границей и эмиграции и других подобных документов.
Перевод документации массовой информации :
Письменный перевод, который достигает специальной точности, культурной заразительности и эффекта распространения оригинального текста, включая перевод веб-сайта, сценариев фильма и телефильма, кратких рекомендаций предприятий, пропагандистских материалов, данных о туризме, исторических документов, литературных материалов и других подобных документов.
Перевод книг:
Письменный перевод, который достигает уровня издания, включая перевод книг, периодических изданий, журналов и других подобных документов.